当前位置:首页 > 新闻 > 文章正文

我飞故我在(柳桥晚桃译文)

时间:2022-09-16 14:59 | 栏目:新闻 | 点击:

柳桥晚眺原文、译文及注释

原文:

柳桥晚眺


陆游〔宋代〕


小浦闻鱼跃,横林待鹤归。
闲云不成雨,故傍碧山飞。


译文:


小溪之滨,能听到鱼儿跳水的声音,纵横交错的树林,静候着白鹤飞回。
几片闲散的浮云哟,总难汇成小雨,只好贴着那碧绿的山腰,缓缓飘飞。


注释:

眺:向远处望。浦:诗中指河边、岸边。横林:茂密横生的树林。闲云:浮云,无雨的云,飘浮在空中,其状悠闲,故称闲云。故:所以。傍:依着、靠着。碧山:山岚苍翠貌。

您可能感兴趣的文章:

相关文章